Barros, Lenora de

“I’ve always been interested in the contact between languages, in generating meanings through the confrontation of different languages, particularly the verbal and visual ones and the acoustic aspect of the words. I experience great pleasure in creating relations between the codes by means of juxtaposition and contamination of one plane into the other – working at the limits, at the borderlines… There is no fixed rule in my creative process determining language priorities or hierarchies. At times, it’s a word, a sentence, a ‘line’
that bursts forth and, from that verbal form I establish the visual and oral expression that I will ascribe to this ‘content’. At others, the process is reversed: visual language imposes itself and the text is conceived after it. Sometimes I create ‘pure’ texts or just photographic images, visual sequences (videos) or just objects, object-poems and/or installations, where the various language forms blend into a dialogue (or in a ‘trialogue’), so as to produce various meanings.”